Руководство по эксплуатации лифта могилевлифтмаш
Dating > Руководство по эксплуатации лифта могилевлифтмаш
Download links: → Руководство по эксплуатации лифта могилевлифтмаш → Руководство по эксплуатации лифта могилевлифтмаш
Руководство по эксплуатации Эксплуатация и обслуживание. ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПАССАЖИРСКОГО И ГРУЗОВОГО ЛИФТА 1. Руководство по эксплуатации могилёвских лифтов.
Под руководством руководителя работ оперативно принять. Предельные значения климатических факторов окружающей среды для машинного помещения и шахты лифтов составляют: — предельная температура воздуха для исполнения УХЛ4 в машинном помещении от — — — — верхнее значение относительной влажности воздуха для исполнения УХЛ4 не более 80 % при температуре плюс 25 ° С и при более низких температурах без конденсации влаги. Скачать руководство по эксплуатации лифтов могилевского завода с нашего файлообменика. В комплект специального оборудования входят: — струбцина — предназначена для зажима канатов на канатоведущем шкиве лебедки в тех случаях, когда требуется увеличить сцепление канатов со шкивом; — ключ специальный для открывания двери шахты используется обслуживающим персоналом для открывания двери шахты с этажной площадки ; — ключ двухштырьковый — предназначается для монтажа и демонтажа кнопочного поста в кабине, вызывных постов на этажных площадках и световых табло. К пластинам 4 при помощи болтов 5 закрепляется кронштейн 6, на котором установлены корпусы башмаков 7 с вкладышами 8. Створки двери кабины открываются и закрываются синхронно. Лифты руководство по эксплуатации. Дверь кабины состоит из одной широкой створки, автоматически открывающейся.
Груз 15 вводится в желоб на створке 8 через нижнюю поперечину при снятом башмаке створки 2, его канат протягивается через верхнюю поперечину. Между собой каретки соединены канатом 11. Могилвлифтмаш Пассажирские лифты Грузовые лифты для перевозки. Должностные обязанности инженера по эксплуатации.
Форум Бурмистр.ру - форум о ЖКХ (управление многоквартирными домами) - Ловители — клиновые, подпружиненные, плавного торможения. Þ ±1,5 II ðàáî èå ïîëîæåíèå - çàìîê îòêðûò F ïð.
В частности, содержание раздела 2 должно быть представлено в виде объявления на месте установки лифта! Это руководство было составлено с особой тщательностью. Оно должно исключать все пункты, которые могут привести к возникновению опасности для пассажиров, а также к повреждению транспортируемого груза или оборудования. Руководство соответствует современному состоянию техники и периодически будет нами дополняться и изменяться. Это руководство относится к лифту стандартного исполнения. Отклонения от этого руководства могут быть вызваны использованием дополнительного оборудования, специальными пожеланиями, оговоренными в ваших заказах, или техническими изменениями. Мы оставляем за собой право на конструктивные изменения, чтобы соответствовать «уровню техники». Конструктивные особенности и содержание этого руководства по эксплуатации предназначены исключительно для лиц, пользующихся пассажирским лифтом. Их запрещено размножать в любом виде: фотокопия, в электронном виде или др. Примечание: правовая охрана согласно DIN 34 После монтажа устройство должно быть проверено представителями сертифицированного учреждения. На TÜV 1 30519 Ганновер 0049- 0 511-9860 TÜV, Technischer Überwachungsverein - Союз работников технического надзора Повторная проверка проводится каждые два года. Это также необходимо для того, чтобы избежать повышенных производственных расходов из-за преждевременного износа пассажирского лифта, неудобства для лиц, пользующихся лифтом, из-за трудностей в эксплуатации например, шумовая нагрузка или производственных неисправностей. Запрещено превышать указанные здесь промежутки времени. Должны быть предоставлены подтверждения обслуживания и проверки. Обслуживающий персонал пассажирского лифта не нуждается в регистрации в государственном учреждении. Если у предпринимателя отсутствуют собственные специалисты или специальные инструменты, рекомендуется заключить договор технического обслуживания. Специалисты должны быть хорошо ознакомлены с типичными работами по обслуживаню и осмотру конструкции лифта. Так же необходимо знать местные правовые предписания и технические правила. Кроме того, эти лица знакомы с обслуживанием пассажирских лифтов, знают местные правовые предписания и технические правила. Эти лица называются в дальнейшем лифтёрами приписанными к лифту. Доступы к шахте и вышеназванным помещениям нельзя загораживать. Соответствующие ключи должны находиться в зоне досягаемости и, в то же время, быть защищёнными от неуполномоченного использования. При работах в лифтовой шахте должно быть вывешено ограничение движения, а главный выключатель в шахте должен быть переведен в положение «ВЫКЛ. Перед включением лифта после аварийной разблокировки нижних шахтовых дверей нужно нажать переключатель сброса в машинном помещении. Вспыхивает кнопка, соответствующая выбранному этажу. После прибытия на выбранный этаж загорается надпись «лифт прибыл». Нажатие кнопки сопровождается свечением ее обрамления. Пожалуйта, относитесь с пониманием к тому, что при НЕСОБЛЮДЕНИИ указанных требований мы имеет право отказаться от каких-либо претензий и требований. Мы благодарим Вас за Ваше понимание. После 20 лет устройство должно быть нами проверено и при необходимости изменено в соответствии с уровнем развития техники. После окончания этого срока мы не можем больше гарантировать поставку запасных частей для деталей установки. Тем не менее, дальнейшие работы могут выполняться только специлистами лифтовых предприятий, которые достаточно ознакомлены с нашими пассажирскими лифтами. Под словами «достаточно ознакомлены» мы понимаем, что лифтовое предприятие располагает необходимым практическим опытом ремонта наших лифтов и достаточными знаниями применяемых технических и правовых предписаний. Следует соблюдать правила безопасности согласно разделу 10. Изменения, выполняемые в ходе ремонта, могут проводиться только по согласованию с нами. При этом могут использоваться только оригинальные запасные части. Такие работы влекут за собой остаточные риски и могут проводиться только с максимальной тщательностью и использованием ограждений, которые мы считаем известными. Однако после несчастных случаев это может происходить только после получения согласия местного эксперта! После окончания ремонта нужно провести приёмочное испытание, которое зафиксирует технически правильное проведение ремонта и техническую безопасность функциональные испытания. Письменный отчёт, который подтверждает техническую безопасность, подлежит сохранению. Устройство может быть отдано в распоряжение облуживающего персонала только после разблокировки его службой, эсплуатирующей данное устройство. Ежедневный визуальный контроль устройства. При выявлении непосредственной опасности для жизни или здоровья людей, вызванной неисправностью пассажирского лифта, нужно уведомить эксплуатирующее предприятие и при необходимости юридический орган надзора, а также заблокировать устройство и перестать его эксплуатировать при необходимости также пункт 7. Также следует однозначно охарактеризовать рабочее состояние. Необходимо приводить подтверждение обслуживания и проверки, если предприятием, эксплуатирующим лифт, не регламентировано иное требование. Это же относится и к соблюдению положений охраны труда. В частности, это касается гарантии следующих пунктов: 6. Если встречаются неисправности, которые несут непосредственную опасность, лифтер обязан сразу же перестать эксплуатировать пассажирский лифт. О несчастных случаях и авариях надо сообщать местному эксперту и нам. При необходимости обеспечение соответствующих указаний, предписанных местными положениями например, право на обслуживание, обучение, проверка, содержание в исправности, надзор. Если при обслуживании, использовании, ремонте или проверке обнаруживаются дефекты, которые ухудшают безопасное использование и вместе с этим техническую безопасность пассажирского лифта, должны быть немедленно приняты меры по выведению устройства из эксплуатации. По инструкции это должны выполнить вышеназванные лица. При этом нужно соблюдать необходимые правила техники безопасности. Должен быть непосредственно проинформирован предприятие, эксплуатирующее лифт. », заблокировать и вывесить указательную табличку. Инструктаж пользователей пассажирского лифта см. Данное руководство по эксплуатации содержит сведения по эксплуатации, смазке и техническому обслуживанию вашего трактора. Все работы по техническому обслуживанию и чистке должны проводиться квалифицированными специалистами при обесточенном Газоконверторе... Настоящая инструкция содержит указания по установке, подключению, пуску и техническому обслуживанию системы переговорной связи лифта.... Для комиссионного отбора подрядной организации на право заключения договора на выполнение работ по лоту: «замена пассажирского лифта... Настоящая инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию предназначена для проведения работ по эксплуатации и техническому... Настоящая инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию предназначена для проведения работ по эксплуатации и техническому... В данной инструкции предоставлена инструкция по технике безопасности, технические характеристики, руководство по эксплуатации и техническому... Данный документ представляет собой руководство по техническому обслуживанию при осуществлении работ в рамках сопровождения Программного... Охотничьи карабины lkm70 и lkm85. Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Модели: rh2550, rh2551 de gebrauchsanweisung Rotations-Bohrhammer Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию. Объектом является канализационная насосная станция далее кнс , подлежащая эксплуатации и техническому обслуживанию в состав входит... Следование рекомендациям по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию, которые можно найти в данной инструкции, обеспечит...
Last updated